El Modelo Educativo de la Universidad de La Serena contempla para el nivel de pregrado tres líneas curriculares:

    1. Línea de Formación General, orientada al desarrollo de una comprensión fundada de las problemáticas centrales comprometidas en el currículum de formación, y su impacto en la persona y en la sociedad;
    2. Línea de Especialidad, tendiente a desarrollar una compresión profunda de la disciplina y resolver situaciones de su quehacer profesional; 
    3. Línea de Prácticas Profesionales Vinculantes al Ejercicio Profesional, tendiente a entregar al estudiante instancias de aprendizaje donde puedan desarrollar conocimientos, actitudes y habilidades para un desempeño profesional adecuado.
En el Caso de la Carrera de Traducción Inglés – Español, y por sus características distintivas, dichas áreas formativas se han estructurado de la siguiente manera:
    • Las competencias que se desarrollan a través de la línea de formación general están incorporadas en los planos de todas las asignaturas de la Carrera, de manera transversal;
    • La Línea de la Especialidad se refleja en todas las asignaturas que contribuyen al conocimiento de base del traductor, y se han concentrado en la formación para la competencias comunicativa en ambos idiomas y en el desarrollo de conocimiento de la disciplina;
    • la Línea de Práctica se manifiesta a través de todos los talleres que están orientados al desarrollo de habilidades procedimentales y a la resolución de los problemas específicos que presenta la actividad.